Яищубилеты.РФ – Поиск дешёвых авиабилетов
5 систем бронирования, 45 агентств и 728 авиакомпаний. Именно поэтому мы предлагаем самые низкие цены на авиабилеты.

Наверх
Войти на сайт
Регистрация на сайте
Зарегистрироваться
На сайте недоступна
регистрация через Google

МнеФиолетово, 41 - 22 мая 2011 22:54

Лёгкости перевода.

И, когда не отпускает и не проходит -
кажется, не пережить очередную зиму, -
она пишет ему что-то вроде
*я купила себе фиолетовые колготки!*, что в переводе
значит - *проверка связи.
скучаю невыносимо*.

он ей отвечает -
*к ним нужен оранжевый лёгкий плащ!*,
что значит - *заходи под вечер, в любое время.
чем тебя снова ранило?
кто теперь твой палач?
хочешь - рассказывай, хочешь - плачь;
к чаю есть малиновое варенье*.

(с)Ракель Напрочь
Добавить комментарий Комментарии: 14
НиОЧем
НиОЧем , год24 мая 2011 15:33
наверно,это называется [U]"с полуслова понимают друг друга"[/U]
Показать ответы (1)
Даниил
Даниил , года22 мая 2011 23:07
Интересно написано, оригинально... Правда, скажу честно, не восхитило...
*Но это лишь моё мнение - как говорится, каждому своё...
Показать ответы (9)

Мы используем файлы cookies для улучшения навигации пользователей и сбора сведений о посещаемости сайта. Работая с этим сайтом, вы даете согласие на использование cookies.