Я все равно собой останусь
Куда б не закатился мир.
Как плоть проходит сквозь эфир
Мое сознание расскаясь,
В ладонях светом оголяясь,
Того, что двери отворил
И дней явил волшебных малость,
Уйдет туда, где и не слыл…
А плыл во снах, слегка касаясь
Как ветер, что смахнул усталость
С лица распахнутых ветрил.
(c) Павло Матюшко
Перевод на украинский :
Я все одно лишусь собою,
Хай світ покотиться до біса,
Як плоть проходить крізь завісу
Свідомість загартована у болю.
В долонях оголюся світлом,
Того, що двері відчинив
І днів явив чарівних світу
Нехай ідуть. Лечу без сил...
Пливу у снах, легкому злому,
Як вітер, що розвіяв втому
З лиця розхристаних вітрил.